Tuesday 5 July 2016

1914: Au lanchon - Sand-eel fishing

D'eune articl'ye du Caouain dans la Chronique de Jersey 3/10/1914:

The dangers of sand-eel fishing in wartime:

Nouos v'là dans l'mais d'Octobre, garçons, et ch'est ichin la saison que j'avions couôtume d'aller de temps en temps au lanchon.

Mais nouos v'là bain arrangis ch'te annèe dja! Je pense bain qu'ou z-avez veu les annonces des Connaîtablyes de St. Martin et d'Grouville.

Tch'est qu'ou z-en pensez vous de tout chenna? Pas moyen d'aller à la pêque la nièt sans la permission des autorités militaithes! Mais mes chiers anmins tch'est qu'j'allons dévenir?

Et de chein qu'j'en comprends, je n'pouvons pas faithe mus que d'obéi, car autrement nou portethait chance d'être fusillis commes des espions.

Avous caltchullé tch'est qu'i' s'arrivethait si ch'est qu'i' y en avait une djaingue de vous tchique nièt à gratter pour du lanchon sus les cauds sablions? Sans doute ou n'séthiez pas si bêtes comme de porter une lanterne, mais si par malheur qu'auchun d'vous saquethait une allumette pour allumer sa pipe, i' s'sait seux d'être veu par iun des miliciens de d'sus la côte, et dans un clyin d'yi nou telephon'nait ès officiers que l's Allemands étaient dêbèrtchis à l'avathîson et étaient à faithe des tranchies sus les cauds sablions.

Dans tchique minutes i' se f'thait un êpar de feu sus l'haut du Vier Châté et ou ouïthiaîtes une "shell" qui s'en vaindrait sûffliant dans l'air et qu'êcliat'tait justement pardessus vous.

Les siens d'entre vous qu'éthaient l'malheur d'être frappés es'saient enviés les fours en haut avec la tête dans lus bouaîte à lanchon. Quant ès siens qui ne s'saient pas trop blièssés, i' lus sauv'thaient à la tour pour lus fouorrer à l'abri, mais couorraient l'dangi d'être souffliés en l'air avec la tour lyi-même, par la préchainne projectile.

Prenez l'avis du bête de Caouain garçons, et n'y allèz pas.

Je sais bain qu'i' dait vos faithe bain ma de n'pouver pas pêtchi comme d'amord, mais, tout prins en considéthation, le dangi est trop grand, et "le jeu n'en vaut pas la sand-eel."

No comments: