Friday 27 February 2015

Les Mergots et l'Savé

Né v'chîn l'texte d'aniet d'not' auteu du mais, Henry Luce Manuel:

Here's today's text by our author of the month, Henry Luce Manuel:

Les Mergots et l'Savé

I.

"Mait' Phlip 'ou z'êt's un buon Quéraud, et j'crai
Coumm' tuos nos vésins en vout' grand Savé.
Or, - eun temps fut j'étais plien d'énergie,
J'travailliais, pardgi! à en faire envie:
Achteu'? et forche et cuorag' m'ont quitté;
Sans un ahen que j'sach' - je m'sens paré: -
Ah! je n'sis pus qu'un tison à enfoui
Et, Rachin' des Mergots, envier cherchi."

"I' m'sembl' que quique en'min m'a j'té un sort,
Car tout quitt' de m'arrivé à buon port;
Je n'fais pus rein qu'avec un' main trembliante: -
Partout, - tréjous, - un' peux de manqui m'hante.
Tout me paraît à tout jamais êtr' nai;
L'malheur n'est-i pas sus mes poul's, dit's mé?
S'i chest, - ah! tant pus vite, et mus, m'enfoui
Et, Rachin' des Mergots, m'envier cherchi."

"Mait' Phlip, Mait' Phlip! 'ou z-êt's buon et de D'vin, -
J'tez un buon yi sus mé, un vier amin.
Dit's-me pourqu'i je souffr' - sans maladie?
Coumment s'fait qu'ma natur' sait si changie?
La vie que j'mene, - je n'peux pus endurer -
O dit's me quiq' chos' pour me rasseurer?
Car aut'ment je n'sis qu'tison à enfoui
Et, Rachin' des Mergots, envier cherchi."

II.

"Vos yiers couïs et vot' mein' de mésespé,
Ov mots 'ou z-avez laissi êcappé,
Vot' voix affligie et vot' fach' pêneuse,
Me dis'nt que vot' vie n'est pon trop joyeuse:
Me font - sans êtr' Quéraud - vot' ma' d'viner; -
Pour qu'ri r'chett' pour, n'ya pas loin à aller.
La premièr' suos nos mains no's suffira:
Vaisin', - aidj'ous! alors Djieu vo's aid'ra."

"Qu'a poule enl'vée, sans perdre ses puochins,
Ne dev'rai s't'ner que coumm' sus ses gard's mins:
Qui n'fait q'plieurer sa vielle, et n'suogn' sa couée
Mérite d'avé chett-chin étou fraulée:
Mais, qui ov' lié quéruement fait son d'vé,
Un jour maitr' de chents poul's dévra dév'né.
Qui s'abat, s'perd: qui têt' réussira.
Y'et's 'ous, Fistau? - aidj'ous, Djieu vo's aid'ra."

"Erprenez donc bêque et pell', Nicolas, -
Erfait's erconnaitr' par vos clios vos bras:
Vivr' sus c'qui S'ra ernouvell'ra vot' vie:
Cuorag' naît du Travas, - d'Travas, Succès;,
D'but donc, - ziers Est! - et guérison j'promets!
Car, fils d'femm', quand j'vo's l'dis, m'démentira -
Que vrai est-i': aidj'ous, Djieu vo's aid'ra!"

No comments: